Контент, информационное сопровождение
SEO-копирайтинг
Пресс-релизы
Перевод
О нас
Перевод текстов

Хотя изучение иностранных языков сегодня, казалось бы, довольно популярно, немногие могут похвастаться хорошим уровнем знаний, а используют свои навыки в повседневной жизни и вовсе единицы. Для большинства пользователей привычнее искать информацию на родном языке. Поэтому Интернет для них ограничивается их родным языковым сегментом.

В некоторых тематических областях – особенно узких – информация представлена либо скудно, либо не представлена вообще. Это может быть связано с разными факторами – слишком мало специалистов работает в данной сфере; лидерство принадлежит иностранным компаниям; тематика недостаточно исследована... Переводные материалы являются одним из возможных решений проблемы недостатка информации.

Специалистам всегда интересны интервью, высказывания, мнения, статьи, научные работы и опыт их иностранных коллег, рядовым читателям – разнообразные познавательные и развлекательные тексты. Большинство пользователей не упустит возможности ознакомиться с интересующими их материалами, представленными в доступном виде – на их родном языке. Перевод статей – это способ наполнить сайт интересной, актуальной и востребованной информацией. А это, в свою очередь, не может не сказаться положительным образом на посещаемости ресурса и его популярности.

Языковые версии сайта

В последнее время в Сети все чаще можно встретить сайты, имеющие несколько языковых версий. Перевод сайта на другой язык – довольно серьезный шаг, к которому необходимо подойти с максимальной ответственностью. Создание языковых версий требует обязательного учета культурных особенностей целевой аудитории. В соответствии с ними выбирается тон, в котором будет излагаться информация (строго официальный или доверительно-неформальный). Комплексный анализ сайта, проведенный специалистами в области переводов, позволяет максимально точно и правильно донести необходимую информацию до конечного читателя, не задев ненароком его национальной гордости и не оскорбив его чувств.

Несмотря на множество нюансов и технических тонкостей, создание языковых версий сайта имеет свои преимущества. Владельцы ресурсов серьезно заинтересованы в переводе своего сайта на другие языки. Это позволяет существенно расширить как аудиторию ресурса, так и присутствие компании на рынке. Кроме того, наличие на сайте нескольких языковых версий подразумевает разделение всех пользователей на группы, что дает возможность скорректировать предложение для различных категорий клиентов.

Существование нескольких языковых версий сайта не только говорит о готовности компании к выходу на международный рынок, но и демонстрирует ее стремление к сотрудничеству с иностранными клиентами и партнерами.

Связаться с нами

Перепечатка материалов возможна только с письменного разрешения.
Copyright © 2005-2009 Ru-Content